Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| banco de arena | die Barre Pl.: die Barren | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| síndrome de Guillain-Barré [MED.] | das Guillain-Barré-Syndrom Pl.: die Guillain-Barré-Syndrome [Abk.: GBS] | ||||||
| barrido (libre) sincronizado [METR.] | synchronisierte Zeitablenkung | ||||||
| buco barrado [ZOOL.] | der Grünschnabel-Faulvogel auch: Grünschnabelfaulvogel Pl. wiss.: Nystalus radiatus [Vogelkunde] | ||||||
| búho barrado [ZOOL.] | der Bänder-Brillenkauz wiss.: Pulsatrix melanota [Vogelkunde] | ||||||
| búho barrado [ZOOL.] | der Bindenkauz wiss.: Pulsatrix melanota [Vogelkunde] | ||||||
| búho barrado [ZOOL.] | der Bindenuhu wiss.: Ketupa shelleyi, Bubo shelleyi | ||||||
| búho barrado [ZOOL.] | Gebänderter Brillenkauz wiss.: Pulsatrix melanota [Vogelkunde] | ||||||
| búho barrado [ZOOL.] | der Sperberuhu wiss.: Bubo shelleyi, Ketupa shelleyi [Vogelkunde] | ||||||
| búho barrado [ZOOL.] | der Streifenkauz Pl.: die Streifenkäuze wiss.: Strix varia [Vogelkunde] | ||||||
| carpinterito barrado [ZOOL.] | der Perlbauchspecht Pl. wiss.: Veniliornis spilogaster [Vogelkunde] | ||||||
| egotelo barrado [ZOOL.] | der Bennetthöhlenschwalm wiss.: Aegotheles bennettii [Vogelkunde] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barrer algo (oder: a alguien) - competencia | jmdn./etw. hinwegfegen | fegte hinweg, hinweggefegt | [fig.] | ||||||
| barrer algo | etw.Akk. fegen | fegte, gefegt | | ||||||
| barrer algo | etw.Akk. kehren | kehrte, gekehrt | | ||||||
| barrar algo | etw.Akk. beschmutzen | beschmutzte, beschmutzt | | ||||||
| barrar algo | etw.Akk. mit Lehm verschmieren | verschmierte, verschmiert | | ||||||
| barrer algo | etw.Akk. ausfegen | fegte aus, ausgefegt | | ||||||
| barrer algo | etw.Akk. auskehren | kehrte aus, ausgekehrt | | ||||||
| barrer algo | etw.Akk. zusammenkehren | kehrte zusammen, zusammengekehrt | | ||||||
| barrer algo | etw.Akk. abkehren | kehrte ab, abgekehrt | - abfegen | ||||||
| barrer algo - obstáculo | etw.Akk. beseitigen | beseitigte, beseitigt | | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| las cuales Pron. | die | ||||||
| los cuales Pron. | die | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| los demás Pron. auch: las demás | die anderen auch: Anderen | ||||||
| los demás Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| cuantos, cuantas Pron. Pl. - relativo | alle, die ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La estación de metro está a diez minutos caminando. | Die U-Bahnstation ist zehn Gehminuten entfernt. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| La situación es demasiado dramática como para mirar para otro lado. | Die Situation ist viel zu dramatisch, als dass man darüber wegsehen kann. | ||||||
| La ropa tendida se ha quedado congelada durante la noche. | Die aufgehängte Wäsche ist über Nacht festgefroren. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| Le han entrado las ganas de viajar. | Die Reiselust hat sie gepackt. | ||||||
| El tiempo ha pasado volando. | Die Zeit ist wie im Fluge dahingegangen. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coger agua en canasto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| coger agua en cesto [fig.] | die Arbeit für die Katz machen [fig.] | ||||||
| sacar las patas del barro a alguien [fig.] | für jmdm. die Kohlen aus dem Feuer nehmen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







